Showing posts with label Christel Seyfarth. Show all posts
Showing posts with label Christel Seyfarth. Show all posts

Christel Seyfarth in Amsterdam

Gisteren, zondag 13 oktober 2013, werd bij de wolwinkel De Afstap in Amsterdam het nieuwe boek van Christel Seyfarth, Fanø Strik, officieel gepresenteerd.
En omdat ik er een review voor had geschreven, mocht ik daarbij aanwezig zijn!

Dat betekende overigens wel dat ik al om 8 uur 's ochtends in de trein zat, maar wat maakt het uit als je voor zoiets speciaals uitgenodigd wordt?

Hieronder volgt een impressie van deze geweldige dag;
(klik op foto's voor vergroting)

Bij wolwinkel de Afstap kijk je je ogen uit; zò veel om uit te kiezen! De winkel ligt midden in het centrum, dus bij je volgende tripje naar Amsterdam niet vergeten 'even' langs te gaan!

This shop is literally packed with wool, it's almost impossible to choose between all these beautiful yarns. The shop is situated in the inner city of Amsterdam, so don't forget to pay them a visit the next time you're in Amsterdam.
De entresol waar de presentatie werd gehouden; ik zie allemaal al Seyfarth-ontwerpen! 

I can already see the Seyfarth designs!


Zò leuk om al de ontwerpen uit het boek hier in het echt te zien. En ook hier moet ik weer zeggen; in het echt zijn de kleuren zò veel mooier dan in het boek. En ik was al zo tevreden over het boek, kun je nagaan...

Very exciting to see all the models from the book in real! I have to say; the real colours are so much brighter and more vibrant than at the pictures in the book. And I was pleased with the printing of the book already, so imagine that...

Lonnie van de Afstap feliciteert Christel met haar boek

Lonnie from De Afstap congratulates Christel with her book.


Jannie van de Afstap vertelt over de overeenkomsten tussen de Deense en Nederlandse historie, en biedt Christel het boek Visserstruien aan.

Jannie from De Afstap tells about the similarities in Danish and Dutch history, and gives Christel the new book 'Visserstruien' ( Dutch Traditional Ganseys) as a present.


Christel is blij met het boek! Christel is happy with the book!


Daarna vertelt Christel aan de hand van haar boek allerlei wetenswaardigheden over haar nieuwe ontwerpen. Haar echtgenoot smikkelt ondertussen lekker van de taart die Tine Jensen van Knits Nederland heeft meegebracht.

Then Christel starts her interesting speech about her new designs.
Her husband enjoys the cake Tine Jensen from Knits Nederland brought.


De sjaal die geïnspireerd is op de Hollandse tegeltjes in de huizen op Fanø.

The shawl inspired by the Dutch tiles in the Fanø houses.  


Het tuniekje geïnspireerd op de hemden van de zeemansvrouw. Christel zelf draagt een vest met plooien dat lijkt op de bruidsmeisjes-jakjes.

The bodice worn by the seaman's wife. Christel is wearing the bridesmaid's pleated jacket.


Nog een sjaal die geïnspireerd is op de stoffen die de zeelui van overzee mee brachten.

Another shawl, inspired by the fabric the seamen brought form overseas.


De truien die Christel maakte met het jaarlijkse vliegerfestival in haar achterhoofd. Je ziet hier twee kleurstellingen, met een heel verschillend effect.

The sweaters Christel made in honour of the annual kite festival. You can see the difference between the sweaters when using different colourschemes.


En toen was het tijd om de boeken te signeren. En eindelijk had Christel tijd om een stukje taart te proeven.

Book signing time! Finally Christel had time to eat her own piece of the cake.


Vriendschap ziet er zo uit.    Friendship looks like this.


Na deze officiële perspresentatie ging de winkel nog open, en werd het een gezellige drukte. Hanneke van de Afstap stond al klaar om de klanten op te vangen.

After this offical press presentation, the shop opened up and customers arrived. Hanneke from De Afstap was all up and about to help them.


Wieke van Keulen ( zij is de Nederlandse Christel Seyfarth-expert, dus ga zeker eens op haar blog kijken!) en ik kennen elkaar via het internet, en zò vaak hebben we niet de gelegenheid om elkaar te ontmoeten, dus hebben we samen nog wat gedronken en flink bij gekletst in de Bijenkorf.
Daarna ben ik door de regen weer naar het station gelopen, en begon ik aan mijn twee-en-een-half-uur-durende terugreis. Maar het was het allemaal waard; wat een geweldige dag!
Iedereen bedankt daarvoor!

Wieke van Keulen   ( who is the Dutch Christel Seyfarth-expert, believe me, so check out her blog!) and I met through internet several years ago and we don't get the chance to meet often, so we went for a drink and a lot of catching up in De Bijenkorf.
Rain? What rain?
And then it was time for me to leave, and I started my two-and-a-half-hour train trip back home.

But it was worth every minute of it, this was a wonderful day!
Thanks everyone!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Christel Seyfarth's nieuwe boek: Fanø Strik


Deze recensie van het nieuwe boek van Christel Seyfarth is geschreven op verzoek van Knits Nederland, die mij het boek ter beschikking stelde.

Scroll down for English version.



In haar nieuwste boek Fanø Strik / Colours of Fanø laat Christel Seyfarth zich inspireren door de historie en cultuur van haar eiland Fanø.

De maritieme geschiedenis van Fanø, de traditionele kostuums van de inwoners, de invloed van de immer aanwezige Noordzee, de wind die altijd waait...dit boek neemt je mee naar het eiland dat Christel zo lief heeft, en dat komt tot uiting in haar prachtige nieuwe ontwerpen.



Juist doordat zij zo dicht bij huis is gebleven, winnen deze ontwerpen aan kracht en puurheid.
Dit is haar leven, haar inspiratiebron, en het is fascinerend hoe Christel een moderne draai geeft aan de tradities van het eiland.

De Hollandse tegels in de Fanøer huizen worden motieven in een driehoeksshawl, de jakjes van de Fanøer klederdracht krijgen in  de gebreide versie van Christel  een heel hippe uitstraling, de geplooide onderrokken van de klederdracht komen terug in het onderste gedeelte van een gebreid vestje, de patrijspoorten van een zeilschip zijn het motief voor een damestrui, het jaarlijkse vliegerfestival was inspiratiebron voor een unisex trui in verschillende kleurstellingen, en omdat je op een eiland waar de wind altijd waait nooit genoeg mutsen kunt hebben, staan er ook daarvan een aantal mooie ontwerpen in dit boek.


Het enige dat ik nog miste in dit boek zijn ontwerpen voor kinderen. Met de overvloed aan inspiratiebronnen op het eiland denk ik dat er ook voor babies en kinderen prachtige kledingstukken te bedenken zijn, die ook enorm in de smaak zullen vallen bij de liefhebbers van Christel Seyfarth’s stijl.

Het boek is mooi vormgegeven; mooie grote foto’s van zowel het eilandleven als de brei-ontwerpen en uitgebreide beschrijvingen van de geschiedenis en gewoonten van Fanø.
Ook de werkbeschrijvingen en patronen zijn duidelijk. Enige kennis van het Engels, en de Engelse breitermen, is natuurlijk wel gewenst.
Christel besteedt ook enkele pagina’s aan de uitleg van haar breitechnieken, waardoor je echt het gevoel krijgt dat jij dit ook kunt. Yes, you can!



Tijdens het lezen van het boek overvielen mij twee gedachten; ik wil ècht een keer naar Fanø, èn ik wil eigenlijk alles uit het boek wel breien.
Dat eerste zet ik voorlopig maar eens op mijn wensenlijstje, maar niets belet mij om heel binnenkort aan een breiwerk uit dit inspirerende boek te beginnen.
Dat wordt een heerlijke herfst!   



This review of Christel Seyfarth’s Fanø Strik was written on request by Knits Nederland, who generously provided me with the book.


In her new book Fanø Strik / Colours of Fanø  Christel Seyfarth was inspired by the history and culture of her Danish home island Fanø.

The maritime history of the island, the traditional costumes of its inhabitants, the influence of the always present North Sea, the ever blowing wind…this book takes you to the island that is so dear to Christel. This love emerges from her beautiful new designs.
This is her life, her inspiration, and it’s fascinating how Christel Seyfarth gives a modern twist to traditional designs and motives.

The Dutch tiles in Fanøer houses become motives on a triangle shawl, the night jackets from the traditional costumes look hip in Christel’s knitted version, the pleated traditional skirts are mirrored in the bottom of a jacket, the portholes of a sailing ship are striking motives in a woman’s sweater, a unisex sweater in various colour schemes was inspired by the annual kite festival and because one can never have enough hats on an island where the wind always blows, you’ll find several designs for hats as well in this book.

In my opinion, the only thing missing in this book are designs for children. With the island as a rich fountain of inspiration, I’m certain that Christel would be able to design the most wonderful children’s garments. I’m also certain that knitters who love her style would be thrilled by a children’s collection.

The design of the book is also wonderful; it’s filled with beautiful pictures of the island and very clear pictures of the designs. All the stories about the history and traditions of Fanø are such an interesting read.
The patterns are well written, though one must be familiar with the English knitting language, obviously. Christel spends also some pages on explaining her knitting techniques which really gives you the feeling that you can do this too. Yes, you can!

While reading this book, there were only two things going through my mind; I really, really  want to go to Fanø, and I want to knit almost everything from this book.
I put the first thought on my wishlist, but who says I can’t get started on a new project from this book very soon?
This is going to be a wonderful Autumn!





  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS